یکی از اشکالاتی که در حوزه وب فارسی مطرح است، کمبود منابع و ابزارهای لازم برای ویراستاری، غلط یابی و بررسی گرامری متون فارسی و به طور کلی رعایت استاندارد زبان فارسی در نگارشهای آنلاین است.
به عنوان مثال طبق استاندارد زبان فارسی، بین می و فعل باید یک نیم فاصله قرار گیرد مثلاً به جای می گیرد باید بنویسیم میگیرد که هم فاصلهای بین دو قسمت کلمه مشاهده نشود و هم میبه کلمه نچسبد.
مثال بعدی عدم گذاشتن فاصله بین نقطه یا ویرگول و متن قبل از آن است که ممکن است آنرا به دقت رعایت نکنیم.
به تازگی با سایت زبان فارسی آشنا شدم که هم مقالاتی مفید در زمینه فارسی دیجیتال دارد و هم ابزارهایی برای تولید درست محتوای فارسی مانند ویراسباز و هم فونتهای استاندارد فارسی.
از این به بعد میتوانید پس از نگارش یک متن فارسی، با کپی کردن آن در ویراسباز، نسخه ویراستاری شده و بدون غلط نگارشی آنرا تحویل گرفته و آن نسخه را دراینترنت منتشر کنید. هر چند این نرم افزار کامل نیست و ممکن است اشکالاتی هم داشته باشد (مثلا یک ادیتور حرفهای نیست و تنها متن را میتوان در آن قرار داد که در اینصورت تمام لینکها و قالب بندی متن مانند رنگهای آن از بین می رود) اما در نوع خود تلاشی است شایسته تقدیر.
متن این مقاله توسط این نرم افزار آنلاین، ویراستاری شده است.
مطالب تصادفی
- مجازی سازی - اجرای برنامه ها بدون نیاز به نصب پیش نیاز ها
- معرفی سایت - استانداردها و تعرفه های حوزه نرم افزار
- منبعی برای دیدن نمونه مسائل و مسابقات آنلاین برنامه نویسی
- معرفی سایت - ویدئوهای آموزشی دروس تخصصی دانشگاه های معتبر دنیا
- معرفی سایت - جایی برای کپی پیست در اینترنت
- معرفی کتابخانه جاوا اسکریپت LESS - طراحی حرفه ای تر شیوه نامه ها
- معرفی نرم افزاز VirtualBox - راهی بازمتن به سوی مجازی سازی




